Любовь в придачу - Страница 7


К оглавлению

7

— Так торопилась исчезнуть из моего дома, что ничего не успела сделать, — засмеялся Майкл.

— Я…

— Не стоит оправдываться.

— Оправдываться? О чем ты?

— Робин… И ты, и я прекрасно знаем, что в доме, где мы с Линдой живем вместе, ты чувствуешь себя неуютно. Тебе больше не нравится там находиться. Все ведь изменилось.

— Но я…

Майкл властно поднял руку, чтобы продолжить.

— Мы, конечно, могли бы жить и у тебя… Но вдвоем нам станет слишком тесно. Ты, может, и привыкла к таким комнатам, зато я — нет.

— Разумеется, после такого дома, — пробормотала Робин.

— Кроме того, с твоей квартирой у меня связаны свои ассоциации и воспоминания. Не могу сказать, что приду в восторг от идеи там поселиться.

— Майкл, я все понимаю.

— Ничего ты не понимаешь. Я тут подумал… и принял решение.

Почему-то у Робин неприятно засосало под ложечкой.

Интересно, что за мысль пришла ему в голову?

Может быть, он счел, что погорячился, сделав Робин предложение выйти за него замуж таким скоропалительным образом?

Теперь выясняется, что она не может жить с ним, его не устраивает ее образ жизни… Или еще что-то вроде этого.

Робин уютно сидела на стуле с высокой спинкой, но на мгновение ей показалось, что земля уходит из-под ног.

Он ведь не может так с ней поступить?

Прошло еще слишком мало времени… Наверняка они смогли бы найти какой-нибудь компромисс…

— Робин, ты меня слышишь? — Майкл с тревогой смотрел на нее. — Почему ты не реагируешь?

— А? Прости… На что я не среагировала?

— Робин, в каких облаках ты паришь? Я же пытаюсь тебе рассказать. А ты как в рот воды набрала, и взгляд отсутствующий. Я принял решение: нужно купить квартиру.

— Какую квартиру? — поразилась Робин.

— Квартиру для нас с тобой. Только для нас. Для нас двоих. Для нашей семьи, если уж на то пошло… Чтобы мы с тобой начали там новую жизнь. Совместную.

— Квартиру?

— Квартиру.

— Но почему?..

— Почему не дом? Думаю, что дом мне сейчас не осилить финансово. Со временем — может быть… А пока что остановимся на квартире. Подыщем что-нибудь в современных домах. С высокими потолками — мне нужен простор.

— Намекаешь на мою лачужку? — засмеялась Робин.

— Шути, шути… Думаю, несколько комнат нам хватит. Я не согласен сидеть в огромном доме, если там нет тебя. Когда я представил, что вечером ты останешься у себя и перед сном мы лишь обменяемся виртуальными поцелуями в чате в Интернете…

— Перспектива действительно не из радостных, — согласилась Робин.

— Так, значит, ты не возражаешь?

— Против чего?

— Против моего предложения.

— Не представляю себе человека, который, находясь в здравом рассудке, смог бы отказаться от предложения жить со своей второй половинкой в новой квартире.

— Прекрасно. Я рад, что выход нашелся так быстро. Но почему у тебя было такое лицо?

— Какое?

— Как будто ты не здесь…

После недолгого молчания Робин нерешительно призналась:

— Мне вдруг почудилось почему-то, что ты… хочешь все закончить.

— Я? Да с какой же стати? Робин, иногда ты ведешь себя абсолютно как ребенок!

Майкл, вспылив, внутренне тут же приказал себе заткнуться.

Подумай, что ей пришлось пережить совсем недавно. Сначала ее бросает бойфренд, изменив ей на ее собственной кровати. Потом подставляют на работе и тут же увольняют. Она вполне может переживать случившееся так, как будто все это произошло на ровном месте. Тебя конкретно она ни в чем не подозревает. Но ожидать подвоха от всех людей разом для нее сейчас вполне естественно. Душевные раны не исчезают так быстро… и бесследно.

— Кто займется поисками квартиры? — попыталась сменить тему Робин.

— Думаю, нам обоим не повредит заняться этим. Я могу исследовать Интернет, а ты обзвони лучшие агентства недвижимости в Глазго.

— Отличная идея! — с энтузиазмом воскликнула Робин.

Майкл улыбнулся ей с нежностью:

— Ну, а ездить и осматривать квартиры мы обязательно будем вместе…

Возвратившаяся после нелегкого дня домой Линда не успела еще переступить порог дома, а уже была окутана потрясающими ароматами.

На ходу сбрасывая с себя жакет, она поспешила на кухню. Там она застала Робин и Майкла, священнодействующих с сосредоточенными, но веселыми лицами. Майкл нарядился в светлый фартук Линды. Это было весьма предусмотрительно. Робин этого не сделала, и ее зеленая майка уже была тут и там заляпана пятнами непонятного происхождения.

— А что это вы тут делаете? — осведомилась Линда с улыбкой.

— Ты ни за что не догадаешься…

— Да, не поверишь ни за что: это ужин!

— Вынуждена разочаровать вас обоих; я догадалась. А вот что именно вы готовите, с порога не понять.

— Курицу.

— С ананасом.

— Да, и в сливках.

— Ну еще с шампиньонами.

— Совсем немного…

— Всего лишь сковородочку.

— И еще будут блинчики.

— Да, с земляничным вареньем. Все очень-очень нежное.

— Ну и греческий салат. Нельзя же совсем уж без гарнира.

Линда рассмеялась:

— Да, я смотрю, вы не одни, кого сегодня посетило праздничное настроение.

Она запустила руку в пакет, извлекла оттуда две бутылки вина.

— Франция, сухое и полусладкое. Пойдет?

— А у тебя что, есть повод?

— Представьте себе, есть.

— И что же у тебя приключилось? Немедленно выкладывай!

— Ну уж нет! — возмутилась Робин.

И Линда поддержала ее:

— Сперва я переоденусь… Не хотелось бы ужинать в деловом костюме. Заодно помогу вам накрыть на стол. Не поедать же все это великолепие на обыденной кухне. А потом и настанет время поделиться с вами моей новостью.

7